BARBEQUE AT MY PLACE.

.
sommar sommar sommar. tralalallalalalaaaaa. det är valborg och underbart väder ute. idag blir det fix inför ikväll då det blir till att grilla och mysa. kommer blir helt perfect.
.
translate: It is practically summer outside and I am in love. just love it. tonight my man, my best friend and her man iare coming here and there will a lot of barbeque. asm!
.
tack och hej leverpastej.

IN PUBLIC DOWN TOWN.

.
hade i stort sett bara en lektion idag. sedan dans resten av dagen. hade en flashmob mitt på torget i stan. med andra ord att några börjar dansa på en offentlig plats utan förvarning och tillslut är det en hel drös med människor som dansar. vi blev sammanlagt nästan sexhundra pers som dansade. sjukt grymt roligt. två gånger idag på eftermiddagen. de icke-inblandades miner var oersättligt roliga. grymt.
.
translate: this day has been perfect. had only one lesson and then dance practice and flashmob in town. for those who doesn't know what a flashmob is. it's when a few persons starts to dance totally unexpected in public and eventually there's a whole bunch of people dancing exactly the same moves. in the end we were almost 600 dancers. lots of fun.
.
tack och hej leverpastej.

FRIDAY, THE END.

.
sista dagen på veckan är alltid lika längtad. nu är den här och det känns helt rätt. helg kommer när den ska. dock blir det till att göra plugg en hel del idag. men men. och imorrn är det valborg. det kommer bli super om det blir som planerat.
.
translate: friday always comes in perfect timing. need some time of. but there will be a lot of studying tonight though. but a girl's got to do what a girl's got to do. right?
.
tack och hej leverpastej.

FYRA V - vita vackra virkade västen.

.
trots skola och stress så är jag för stunden en lycklig flicka. jag tror det var någon som förstod att jag behövde få lite uppmuntran i all denna skolstress. för när jag kom hem idag efter en mysig eftermiddag med kära vännen emma så hämtar jag posten och upptäcker att jag fått brev från kommunen. öppnar och läser.  J A G   H A R  F Å T T  J O B B !
på äldreomsorgen bara fem minuters cykeltid från hemmet. underbart. är överlycklig.
och ännu mer glad blev jag när jag insåg att jag idag kunde ta moppen mot posten och hämta min beställning från HM-katalogen. Min efterlängtade väst. FYRA V - vita vackra virkade västen. har aldrig eftertraktat ett plagg så mycket som detta. det kan nog de flesta instämma på.
.
kan ju berätta lång historia kort att jag har letat efter den i hela Umeå, i stockholm. erbjöd mig till och med att betala dubbelt för den i deras skyltfönster. men icke. har kollat online ett antal gånger. belv så desperat att jag ringde till papperskatalogen, för det är tydligen olika lager, online och katalogen. och där fanns det en. överlycklig. och nu är jag ägaren.
som sagt tidigare så har jag ingen aning vad det är med MIG och den här VÄSTEN. men ibland får man bara en sån där desperat känsla. jag får helt enkelt anta att ni förstår vad jag menar.
.
translate: even thought I am so stressed up about school right now, I'm having a happiness-moment right at this second. I have had a great day with my dear emma in town and when I got home I found a letter in the mail sent to me. what can I say, this summer I will earn my own money, by working for three weeks at the geriatric care. takng care of old people, read their paper, take a walk with them etc. so excited actually.
.
and then I took my autocycle to get my order from HM. and finally the wonderful white knitted vest is mine. I think I deserve it without bragging. I've been looking for it for a very long time now, online, in every store in Umeå and Stockholm, I even called to see if I could get the one in the shop window -  couldn't though.
but when I called to the catalog there were one left. so happy.
.
tack och hej leverpastej.

CYKEL CYKEL CYKLA.

.
torsdag och ännu en vacker dag byggd på vackert väder. cyklade emmas cykel till stan igår i det fina vädret och idag till skolan från stan. och jag bara inser mer och mer hur mycekt jag verkligen vill ha en cykel att cykla överallt emd nu i sommar. blocket nästa.
.
translate: borrowed emma's bike yesterday and today from school and back again. love the weather right now. keep up.
.
tack och hej leverpastej.

NITTIONIO PROCENT AV FALLEN.

.
hatar ordet nej. bringar inget annat än olycka, alla fall nittionio procent av fallen. känns som att jag inte gjort annat än det de senaste dagarna. sa nyss nej till min lillebror när han snällt frågade om jag ville hoppa studsmatta med honom och hans vän. skolarbete tar över mitt liv och jag kan inte vara mer besviken.
har använt ordet nej alldeles för mycket vid olika tillfällen. är verkligen less.
vill kunna göra vad jag vill, vara spontan. sitta på kajen med kameran och äta glass, sola med min bästa vän, försöka mig på att läsa en bok, hoppa studsmatta med min bror. varför går inte livet ihop när man vill det.
.
translate: I just hate it when I have to say no to something or someone. hate disappointment.
I want to spend time down town with my friends and kamera and eat icecream, be with my best friend and enjoy the sun, play with my brother outside, read a book. why doesn't things just fit in my life. school is really killing my time right now.
.
tack och hej leverpastej.

SHIRT SWEATER AND BRIGHT LIGHT.

sweater - unknown. shirt - vila. pants - cheap monday. shoes - converse.
.
gårdagens bilder på det somriga nästan gräset. helt underbart skönt med värme. behövligt.
skjortan ovan är en av mina ihopsamlade plagg från stockholm. väldigt nöjd.
.
translate: yesterdays pictures. so happy when I look at them, such a wonderful light. lovely. and I am wearing my new shirt from stockholm.
.
tack och hej leverpastej.

MEADOW SUNLIGHT SPEAKING.

.
var med denna underbart fina flicka idag efter skolan. vi fotade i det fina ljuset och pratade och skrattade i massor. har saknat det udner lovet då vi inte riktigt hunnit med varandra.
.
translate: hang out with my dear Amanda after school today, took some pics in marvellous sunlight. babbled a lot and laughed our heads of, have been longing for these moments a while, since we didn't find the time to see each other during the break.
.
tack och hej leverpastej.

EXACTLY LIKE A SUMMER-BREAK-DAY.

.
igår var en typisk sommardag på lovet. tog moppen för första gången i år till stan för att träffa fina människor. härlig tid nere vid kajen i solen. underbart. idag började skolan igen efter en vecka. vilket verkligen känns helt fel.
.
translate: yesterday felt exactly like a summer-break-day. spended time with friends down town. had a great day.
and school started again today, it just doesn't feel right.
.
tack och hej leverpastej.
.

CHARMEN MED STICKAT, KÄRRINGCYKEL OCH BATTERIDRIVEN HÖGTALARE.

.
igår eftermiddag gav jag och min pojke oss ut på en liten cykelutflykt. mysigaste på länge. inte något superlyxigt alls. utan vi packade en liten väska med dricka och chokladbollar. Cyklade nöjda och fridfulla iväg i hemmastickad tjocktröja, på kärringcykeln med batteridriven högtalare dunkandes i backgrunden. helt komplett underbart.
det är det som är charmen med att bo på landet. att man bara kan cykla iväg så och inte träffa en enda kotte och inte höra en enda bil. vi satte oss i en liten sluttning vid kanten av en liten väg med solen i ansiktet. fantastiskt mys.
.
translate: Sunday afternoon, my boyfriend and I filled a backpack with some snacks something to drick and got on our bikes and headed to the nearest lake. when we couldn't bare to keep on going anymore, we placed ourselves on a blanket on the side of the road instead of the lake. ejoying the sun and our snack, it was a wonderful time, with my wonderful man.
.
tack och hej leverpastej.

"EASTER-CHICKENS" IN MERINGUE.

.
det har ju varit påsk och alla har följt sina traditioner. påskpyntat, åkt till fjällen, påskmiddag, letat påskägg och hela köret. jag har påskpyntat och gjort en hel del av det där. men sen så i torsdags så blev jag så inspirerad av underbaraclaras att jag bara blev tvungen att baka något påskigt. så det fick bli marängkycklingar. dock så blev inte mina i samma stil som Claras, men har man varken gul karamelfärg eller vita sockerkulor så får man lösa det på något annat sätt. vilket jag också gjorde. och jag är grymt nöjd.
min lillebror älskade de så det är ju ett plus i kanten. sedan blev de otroligt gulliga. så jag är nöjd.
.
translate: since there has been Easter the last few days me (and the rest of the world) been doing a lot of Easter-kinds-of-things. and last thursday I got inspired of underbaraclara and baked "easter-chickens" in meringue. and I thinnk they became really cute. and William loved them.
happy Easter, little to late!
.
tack och hej leverpastej.

BEFORE YESTERDAY, THAT WOULD BE SATURDAY.

.
i lördags var jag helt hemma själv och gjorde alla möjliga grejer. sådana dagar då man bara kan njuta av att göra exakt det man vill en hel dag behövs verkligen. jag invigde bland annat min nya underbara syhörna och fixade till lite shorts och har nu ett par nya svarta dekorerade till min samling. de kommer nog upp här på bloggen inom en snat framtid.
.
translate: before yesterday, that would be saturday, I was all alone all day. it was a pretty wonderful day, when I could do what ever popped up in my mind. one part of the day I for the first time used my "sewing-corner". and fixed some old shorts into something really cute. that I will show you some other day.
.
tack och hej leverpastej.

PEARS, BRIE AND SOME SORT OF SALAD.

.
detta var min frukost igår. för igår. lördag. var jag helt ensam hemma, bara jag och jag och katten förståss. fast hon var mest ute på egna äventyr.
så jag tog den tid jag hade och gjorde en riktig frukost för omväxlingens skull.
äggröra, flingor med jordgubbar och mjölk, varm choklad, baguett med brieost, päron och röd mangold (som det tydligen kallas) och några apelsinklyftor. underbart gott med bara synen och helt otroligt gott för smaklökarna.
.
idag blir det dock ingen lyxfrukost. jag ska nämligen iväg mot kyrkan för att dansa och kanske, kanske inviger jag moppesäsongen idag. vi får se. ha en skön dag!
.
translate: I ate this for breakfast yesterday morning, it was awfully good. scrambled eggs, cereals with milk and strawberries, some orange, hot chocolate and a sandwich filled with pears, brie and some sort of salad (I think it's called mangold). everything lovely. I was quite full after eating all that up I can tell you.
.
I am not eating  such a deluxe breakfast today, I heading to the church to dance and don't have the time. so sad. but that's life really. have a great day!

KOMBINERA MIXA TRIXA PALTORNA.

.
har fått ett dussin frågor om denna klänning ovan. och jag kan ju börja med att berätta att det är nämligen ingen riktig klänning. det är två delar jag kombinerat, vilket jag ofta gör. överdelen är en vit spetsklänning från asos.com och den blommiga underdelen är en kjol min kära syster sydde för några år sedan. en vacker kombination. men tyvärr ingen klänning.
.
det är ett väldigt bra tips. att kombinera kläder och mixa och trixa. för tro mig, plötsligt har man ett mycket större utbud av kläder.
.
translate: I've got a lot of questions about this dress. or should I say "dress", because this isn't really a dress. it is a combination of two diffrent clothes. the upperpart is a white lace-dress from asos.com and the lower part is a cute longer shirt my dear sister sew a few years ago. a combination of two lovely parts but unfortunately not a proper dress.
.
but combining your clothes is a great tip. It feels like you own much more clothes, I can assure you.
.
tack och hej leverpastej.

STOCKHOLM ÄR MINA DRÖMMAR VÄVDA AV.

.
andra delen av min minnesvärda resa med sofie. stockholm vi saknar dig.
.
tranalste: part 2 of my lovely trip with sofie. stockolm we miss you.
.
tack och hej leverpastej.

A VERY GOOD FRIDAY.

.
gårdagen i bilder och anledingen till tystanden här. hade en mysig långfredag igår med min familj. var ute en hel del. gjorde alla möjliga grejer som gav nostalgi på hög nivå. ritade med gatukritor. hoppade hage. blåste bubblor. blev nästan ett vattenkrig med lillebrodern och hans kompis. letade påskägg i trädgården. åt godis och såg på Lotta på Bråkmakargatan. underbart.
.
translate: Good friday, as it is called in english, was as many of you know yesterday. a great friday if you ask me. I spended the whole day with my family and that's not the most common thing. we were outdide the most of the time, we painted playpens, blew soap bubbles, looked for hidden easter eggs and watched movies from our childhood. love it. how is your Easter so far?
.
tack och hej leverpastej.

STOCKHOLM UNDER ALLA OMSTÄNDIGHETER I MITT HJÄRTA.

.
med min bästa vid min sida har livet nere i stockholm varit en charmig resa och nu är jag tillbaka. en sådan resa som man verkligen inte, under några omständigheter, vill lämna. alla dagar har haft sin speciella stunder, minnen verkligen, som förmodligen lär ältas om och om igen framöver. underbart. mer sånt.
väldigt svårt att återberätta hur bra jag haft det. men jag kan säga att vi har haft ett perfekt sommarväder och plånboken är tom. vad som fick följa med hem visar jag senare. nu låter jag bilderna från första delen berätta resten. detta är del 1 och fler bilder kommer senare.
.
translate: Yesterday I got back from one of my greatest trips. I have had a wondeful time in Stockholm with my dearest friend Sofie. It is absolutly impossible to describe and tell you about every great detail from this trip, so I'm just going to let the pictures tell you. but I can give you clue - we've had a lovely time, summerweather and our money will be gone for a very long time.
this is part 1, and part 2 will appear sooner or later. enjoy.
.
tack och hej leverpastej.
.

TEARS I SPENDED IN STOCKHOLM.

.
nu är jag påväg hem igen snart med flyget. tråkigt verkligen. lär ju ha haft de bästa dagarna på länge. det får ni höra mer om när jag faktiskt är hemma. glid i frid.
.
translate: I am probably at this second crying over leaving Stockholm. I guess I've had the most greatest days. I tell you all about it when I get home.
.
tack och hej leverpastej.

A ADOREBLE HUGE FEATHER.

.
I fredags fick jag äntligen hem paketet jag väntat på ett tag nu. hade nämligen beställt hem ett übersnyggt fjäderörhänge från Items by Johanna, rekommenderas.
så nu är jag glad att jag kan böraj använda. ska se vad jag kan bära det till för paltor. mer om det när jag kommer hem.
.
translate: finally the earing I ordered has reached its goal, that would be my home of course. a huge feather earing, so adoreble. show you what I wore it to when I get home.
.
tack och hej leverpastej.

STRAWBERRIES AND CEREALS.

.
För några dagar sedan åt jag min första tallrik med jorgubbar och flingor för i år. det var ljuvligt. nu känns det att sommaren är påväg. det var som att man fick en försmak på sommaren 2011. helt underbart.
.
just nu är jag förmodligen på stockholms gator och jagar affärer. hade!
.
translate: a few days ago, before I left Umeå, I ate my first plate of cereals and strawberries. awfully good.
tasted summer and that tasted so good. happy moment.
.
at this moment I probably chasing clothes all around Stockholm. se ya!
.
tack och hej leverpastej.

LYRISK MITT PÅ BLANKA DAGEN.

.
nu tog jag äntligen tag i att visa er bilder på det underbara. mitt symaskinsbord som jonas fixat åt mig. han har byggt och fixat till och målat. och nu efter några veckors så är den placerad i mitt rum. och den skulle inte kunna vara mer perfekt. så lycklig. nu kan jag äntligen motivera mig själv mer till att sy. det enda som fattas nu är något fint att lägga upp mina tyger på. blir helt lyrisk.
.
translate: finally I have found a place to put my dear sewing table on. it fits perfectly, and I am in love with it. thank you beloved Jonas who built and painted it for me. happy moment is here. so excited.
.
tack och hej leverpastej.

BAGS ARE PACKED AND MONEY ARE READY TO BE USED.

pic me and sofie by sofie.
.
idag far jag iväg med min helt underbara vän sofie mot huvudstaden. helt galet vad vi har längtat efter den här dagen. äntligen. så grymt. skulle ha farit i julas men det blev det inget av. emn nu ör det klappat och klart att åka. resväskan är packad, pengar är sparade och redo att slösas. Stockholm here we come.
så hejdå Umeå för ett tag.
.
translate: today is the day. sofie and I am going to Stockholm, and back on wednesday. I have longed for this day for quite a while now. and now it is time. what a great day. our bags are packed and our money are ready to be used. Stockholm here we come!
So long Umeå!
.
tack och hej leverpastej.

HÄR BLIR DET INTE TYST.

navy blue shirt - second hand. tunic - monki. shoes - skohuset. cap - indiska.
.
mina damer och herrar låt mig presentera häromdagens klädsel. den dagen då det var underbart väder, precis som solen bjudit på idag.härligt.
.
vet förresten hur många som uppfattat det. men den här veckan som börjar nu har jag PÅSKLOV vilket betyder resa till stockholm med finaste Sofie till på onsdag.
kommer komma lite tidinställd inlägg så här blir det inte tyst.
hoppas alla får ett helt bäst lov, eller bara en helt enkelt bäst vecka! behövs.
.
translate: ladies and gentle men I present you wednesday's outfit. the pfotos were taken by Amanda and right before we were going to her place. lovely weather all day long. amazing.
.
by the way. tommorrow I am going to Stockholm, the capital och Sweden, with my dearest friend sofie. feels absolutely perfect.
I won't bring my computer, but there will be some updating here anyways. so look out.
.
tack och hej leverpastej.
.






SEALED LIPS DON'T SPEAK.


pic amanda by me.
bjuder på en härlig sommarinspirerad bild på amanda.
.
Har fått några frågor jag lovat besvara. så här kommer de, hoppas ni fick svar på det ni ville. annars är det bara att fråga mera.
.
* Fick en fråga om vad jag använde på mina läppar till den HÄR klädseln?
läppstiftet jag bär är ett neon-orange-färgat läppstift jag lånade av min kära vän amanda. som hon köpt makeup store. otroligt snyggt och färgstarkt.
.
* Många undrar över mitt nya LILA läppstift, vad det är för färg och märke?
det är av det ganska simpla märket Viva la Diva, färg very violet, men låt er inte luras av att det inte är ett av de dyraste, det är faktiskt grymt bra.
.
* På den HÄR bilden undrade någon hur fick jag mitt hår att vara så stort och fluffigt?
så här är det att redan i grunden har jag väldigt tjockt hår, väldigt grova hårstrån. vilket gör att jag aldrig behöver fluffa till volymen, för mitt hår redan så fluffigt och tjockt. jag har också egentligen lockigt självfall, men låter det sällan få stanna så helt och hållet, men just därför håller sig stort, luftigt och fluffigt.
men på just denna bild har jag även lockat håret med en plattång, väldigt enkelt så länge man har rätt värme och torrt hår.
.
* "Tycker mig känna igen platsen på bild nummer två, men kan inte placera vart det är" funderade någon?
det är mitt i staden Umeå, i centrum på torget, mitt bland galleriorna up2 och MVG.
.
* Vad har du för kamera?
använder oftast amandas kamera när vi fotar klädsel i staden, vilket är en nikon D70 med objektiv 50 mm 1,8. annars är det min egen, en nikon D60 med mitt objektiv macro 18-55 mm 2,8.
.
* Hur får du bilderna att bli så ljusa?
redigerar under alla omständigheter i photoshop CS4, då drar jag upp kurvan på ljuset och så justerar jag bildens nivåer lite efter vad som ser passar bäst. och sedan ibland en del specialeffekter, egna små hemliga knep.
.
* Färgar du ditt hår och med vilken färg i så fall?
jag färgar defenitivt mitt hår, den fina kopparfärgen är inte naturlig, tyvärr. om det ändå vore så.
jag har egentligen blont hår, kan jag själv inte längre föreställa mig själv i, hade senast blont i sjuan. tre år sedan sist.
nu färgar jag hos frisören där de blandar lite olika nyanser av koppar, röd och orange. har ingen aning om vad färgerna heter. men är du själv intresserad av att färga ditt hår koppar så gå till en frisör och fråga om råd. de vet. förhoppningsvis.
.
* Vart har Amanda köpt den klänningen?
hon har inte köpt den, utan hon har fått den av ett företag som säljer kläder, vid namn Romwe.com. så ni kan säkert hitta den där om ni är intresserade.


GRYM KÄNSLA.

.
jonas and I by marika.
.
idag slutade jag mitt på dagen och drog mig mot staden. jag har nämligen kämpat efter att få tag på den vita virkade västen från HM ett långt tag nu. men  det har varit en hel del problem med att hitta den och så. i måndags fick jag veta att den skulle komma i butik på torsdag, idag alltå. vilket gjorde mig överlycklig eftersom att då hade jag ju inte missat den. men idag slänger jag mi iväg mot butiken och ingenting. ingen väst alls, den finns bara i utvalda städer (dvs inte Umeå) och på internet är den slutsåld. det är väldigt fjantigt egentligen för jag vill ha den så mycket att nu när jag inte fått den så mår jag dåligt. inte ok alls. jag brukar inte bli, verkligen inte över kläder. men det var något med västen som gjorde att jag var tvungen att ha den. men icke.
.
tänk in dig i situationen, att du har velat ha något under en väldigt lång tid och hållt utskick efter det och hållit dig uppdaterad och till och med inställt påminnelser på mobilen. sedan när du har chansen så får du det inte. grym känsla.
.
förresten fotografierna ovan fotade marika på mig och jonas för ett tag sen till hennes systers modetidning. med inspiration inför sommaren 2011. skoj.
.
translate: been desperate for a cute knitted white vest for av very long time now. and today it was going to be released in the store but when I got there, the room was emty for cute knitted white vests. and now I am so sad.
.
photos above are taken by lovely Marika a While ago. and as you can see Jonas and I were models. inspiration for summer fashion 2011. enjoy.
.
tack och hej leverpastej.

NEW VISITORS AND NEW CHOCOLATE.


.
hemma hos min kära vän amanda. hon är nu ute med sin hund på en snabbpromenad. och när hon kommer in igen blir det till att baka. chokladbollar står på menyn. plugg till morgondagens samhällsprov och en hel massa mys.
.
tänkte förresten säga välkommen till alla nya läsare jag fått de senaste dagarna. och tack för alla fina kommentarer och frågor. har samlat ihop frågorna och ska sätta mig och besvara de någon dag framöver så kommer de i ett samlat inlägg. så är det något mer ni funderar på så skriv det nu. annars får ni ha en toppen kväll.
.
translate: at amanda's, waiting for her to come back from the walk with her dog. and the rest of the night we will study and eat something good as chocolate balls. yummie.
.
by the way I want to welcome all new visitors to my blog, so happy you've find your way here.
thank you for all those wonderful comments and questions, I will answer them later. have a top night!
.
tack och hej leverpastej.

VARDAGSBLIND?

lipstick - viva la diva, very violett. betty boop tee - only. vest - weekday. shorts - bikbok. shoes - skohuset. glasses - HM. purse - second hand.
.
en ny dag full av möjligheter. dock blir man lätt vardagsblind för alla möjligheter. allt händer som vanligt, och det är nästan som att man skulle kunna berätta idag hur morgondagen kommer se ut helt och hållet. det är inget jag känner att jag behöver kunna, vill helst inte veta så mycket alls. visst är jag en person som är planerande och gärna vill ha kontroll, så får det gärna vara till en viss gräns. utan överraskningar och det spontana blir man seg och motivationen sjunker som en sten i vattnet. tur dagarna inte tar slut. så kan man ta nya tag imorgon. helst med lite mer energi än idag.
.
translate: another day of possibilities. But even though every possibility is around the corner, there is more common that we turn the other way, because we often seem to wear our zoombieyes on weekdays. some days we are like robots and the whole day goes by because we are not paying any attention. attention is important, isn't it? we don't want to miss a day. every day is a part of your life. you decide if you want to remeber them or not.
.
.
tack och hej leverpastej.

I AM GUESSING I WILL KEEP UP THIS WAY.

.
enjoy life, spend it in the sun.
.
en dag lycklig. fortsätter mest troligt glad resten av dagen, eftersom det är sol ute, kunde använda endast jeansjacka idag. helt otroligt. sedan slutade jag tidigare, åkte till stan. köpte en glass och njöt med glasögonen på i solen. och nu väntar tid med pojken min. behövligt.
.
translate: one more day in the happiness zone. and I am guessing I will keep going this way. lovely weather outside, quited school early. bought an icecream and soon I will be spending fabulous time with my man.
.
tack och hej leverpastej.

ETT TAPPERT FÖRSÖK ATT KÄNNETECKNA VÅREN.

.
me by amanda last weekend.
.
känner att dessa bilder passar perfekt som en välkomstpresent till våren. ljust och blommigt är det som kännetecknar våren lite. och värmen såklart som bryter ut i kylan. vill ha på mig exakt detta och sätta mig på en vacker äng bland blommor och blader och bara njuta. vore inte det bara helt rätt. en dag så.
.
translate: so I am thinking these are the perfect pictures welcoming the recent spring with. don't you agree. flowery and bright is according to me the special features for spring. and of course the sun warming the cold.
longing to wear these clothes some summer day, and just enjoy life on a beautiful meadow full of flowers.
.
tack och hej leverpastej.

YESTERDAY'S NO SLEEP.

lipstick - borrowed. knitted scarf - jonas'. tee - weekday. shorts - second hand. shoes - skohuset. jewellery - JC, glitter, borrowed.
.
fredagens klädsel syns ovan. i detta strosade jag omkring på stan med amanda och fikade och var med skönaste personer på kyrkan.
idag är jag trött efter gårdagen. kom nämligen inte hem förrän två och lät jag ändå inte hjärnan vila. redigerade bilder och myste med go'fika i sängen. skön lördag.
idag blir det lite plugg och lite förberedande för stockholm som det bär mot på lördag. underbart.
.
translate: clothes above I wore on friday. laughing and talking at a café and then spending time with some amazing people at the church.
sunday is here and I am tired from yesterday's no sleep. when I go home at 2 am I were stupid enough and stayed up editing pics and just laying in my bed, and didn't go to sleep until one and a half hour later. asm saturday anyways. but not so alert today.
.
tack och hej leverpastej.

EXTENDED MY LIPSTICK COLLECTION.


.
har kommit in i en ny period. då jag är helt besatt av läppstift. ni kanske har upptäckt det att jag haft olika färger på läpparna de senaste fotona. tycker om det så mycket för att det kan göra något tråkigt så mycket roligare. och nu har jag inhandlat en ny färg till min samling. en mindre vanlig färg. en pastellig lila. helt underbar kommer den bli i sommar i kombination med andra färger som kommer bäras. kärlek till det.
.
translate: I have become obbssesed with lipsticks. I want all diffrent colors you can imagine and wear and mix them with cool diffrent outfits. according to me wearing lipstick is a perfekt way to light up a totally boring outfit. fun fun fun.
and yesterday I extended my collection and bought a new color. not so common color, a lighter purple one. gorgeous if you asm me. long for summer, this new lipstick will fit perfectly. asm.
.
tack och hej leverpastej.

WHAT A CATCH.












.
dagen började med en tripp in till stan med familj och amanda för att äta så mycket glass man orkar på folkets hus glassfestival. underbart. haken var bara den att när vi väl kom dit var det två timmars kö som väntade. vilket vi till slutt övervägde att det var ovärt.
så vi drog oss till frasses för att mumsa i oss årets första mjukglass. mumma. då blev det en glass såkallad gammaldags och det innebar: tre valfria kulor i en våffla med topping på, 1,5 dm mjukglass och topping för endast fyra ynka tior. vilket kap.
så vi satt och åt varsin bamseglass i solen och fick en mängd frågor om var vi fått tag på denna gigantiska glass. efter tjugo min var glasskön dubbelt så lång. skapade en ny trend?
.
sen myste jag med amaanda på torget och mot kvällen mötte jag upp min förra klass som jag har spenderat hela kvällen med till kring två. mat, laserdome, mys, prat, skratt, spännande film och mer. skön kväll, utropstecken.
.
translate: saturday started with an apple to breakfast in a hurry. going by car family and amanda to the icedream festival. were excited, got there, realized we were going to be in lin for two hours. then not so excited anymore.
so we went to bye a gigantic icecream somewhere else. and the incredible icecream became our lunch.
.
after spending the afternoon with amanda and my sunglasses I met up my old class and we had a lot of fun al night long.
.
tack och hej leverpastej.

SKRATTADE I BUNTAR OCH ÅTER BUNTAR.

.
efter gårdagens sista timme i skolan gick jag och min vän mot stan i det fina vädret. hittade ett väldans mysigt ställe att fota på som jag visar er senare, sen gick vi mot schmäck och fikade. m´hur mysigt som helst. pratade och skrattade i buntar. sen firade jag amanda med hennes present exakt en månad försent. men bättre sen än aldrig.
.
idag ska jag in med william, pappa och amanda till folkets hus där det idag är glassfest. awesome. i det underbara vädret. tar emot värmen med öppna armar.
.
translate: after quiting school yesterday, my friend and I took a walk down town, took some photos and then placed ourselves on a café talkning and laughing. wonderful. and she got her birthday present one month late, but hey, better late then never right.
.
in a few I'm going to a icecream party with my family and Amanada, so excited.
have a great saturday!
.
tack coh hej leverpastej.

PLACED MY BUT ON THE UNCOMFORTABLE FLOOR.

top - monki. lipstick - makeup store/amanda's. sunnies - cheap monday. skirt - asos.com. belt - HM. shoes - duffy. bag - T-shirt store.
.
idag sitter jag på skolan plastgolv och funderar. börjar snart och vill helst att dagen ska vara över så jag kan få bara vara hemma och bara vara där. känner att jag behöver det. men först tid med käraste vänner.
behöver det med. allt för att glömma bort skolan ett tag.
lycka till idag alla! det kan behövas ibland.
.
translate: friday I've placed my but on the school's uncomfortable floor. my first lesson starts in a few, but the only thing I can think about is getting out from these walls surounding me. weekend is a great break, can't wait to spend time with my dear friends and then ju stay home all night. I sure need it.
good luck today every one! you might need it!
.
tack och hej leverpastej.

DO THE TIME, DON'T DO THE CRIME.

.
at first I had a great time with the girl above. taking photos in this lovely spring weather. it's amazing that the streets are dry and beautiful. feels good.
.
.
then I waited for this boy above. we went home, cooked lovely food, ate with mum and brother. studied for hours and hours. jonas took the bus home.
.
.
and now I'm in my bed almost sleeping. just going to get my PJ.
sleep tight.
.
tack och hej leverpastej.

SKRUVAT.

.
god morgon världen! näst sista dagen innan helg och min hjärna har ingen koll alls.
vi hade en del grejer som vi skulle gjort den här veckan, men nu blev en hel del framflyttat till nästa vecka och efter lovet. så. Jag har inte så stor koll. vilket är väldigt skruvat. tycker inte riktigt om att inte ha kontroll. men det är väl också något man behöver vänja sig vid att man inte alltid kan ha det.
.
igår var en sjukt rolig kväll. Då kom jonas och vi åt mat allihopa, sen spelade en massa spel, dels ett amerikanskt spel som Julia skickade oss. sen blev det jordgrubbar till efterrätt och slutligen mörkerkurragömma. alltid lika skoj.
.
translate: morning sunshines! only this day and one more until the weekend. lovely. love it when the days go by fast, but not without my notice. it is confusing that  Easter is only a week away, where did the time go? so lost.
don't like to get lost in life. but that's how it feels right now. lost in everything. control lost. disturbing.
.
tack och hej leverpastej.

A CUTE BOW.

.
Äntligen. Har fixat en urgullig nattdukslampa att mysa till mitt fönster med. Är grymt nöjd. Det som fattades i princip. rosett och allt.
.
translate: finally, I've found a cute lamp. It has it's own perfect spot in the window. love it. a bow and everything.
.
tack hej leverpastej.

TUESDAY I'M IN LOVE.

New sunglasses - HM. new knitted top - HM. pants - unknown. shoes  -borrowed. jacket - second hand. jewellry - gina tricot and JC. lipstick - borrowed.
.
tuesday and I'm in love with colorful. I'm goin gto marry the sun and we will live have a lots of summerclothes and we'll live happily ever after. the end. end of discussion. love colors right now. especially two strong colors mixed. like sun-yellow and cherry pink which I wore today. felt like summer. so glad the weather has come the its sences. so we can have something diffrent than cold snow for a change. thank you.
.
by the way. both the glasses and the yellow shirt is new this week. love them already.
.
tack och hej leverpastej.
.

BLOMMIGT SOMRIGT GLATT. NJUT.

.
blommigt. somrigt. glatt. de tre sakerna som känns helt rätt just nu. och speciellt idag då det är underbart ute.
allt blir så mycket lyckligare. Det enda som fattas för stunden är en mjukglass. ska snabbt på stan med amanda efter skolan. då planerar vi att trycka ner en kall glass och setka i solen. innan det är dags att inse att vi inte har tid med det och åka hem och plugga. men njut medan stunden varar.
.
och ovan ser ni förtittarbilder på den andra photoshooten i helgen. mer senare.
.
translate: flowers. summer. laughs. these three things I adore for the moment. especially today when the sun is shining and thw winter has come to an end. I can proud welcome the spring.
some cold icecream is the only thing I miss.  but after school I'm spending some time with Amanda and we're planning to bye some icecream. Which will be lovely.
.
tack och hej leverpastej.
.

FARBRODERN OCH TREVLIGHETER.


.
sitter och äter med familj och släkting. farbordern är här och det är bara trevligheter.
.
idag var dagen inge vidare då man insåg att saker som behövs göras. det känns mycket när man ser på det i helhet. men som Henrik klokt sa, så behöver man andas och tänka igenom vad vi faktiskt har. och tänker man på det då i delar, så är det inte så överdrivet mycket. men ändå saker som man inte har råd att skjuta fram.
livet är så.
.
translate: this week my uncle is staying with us. always nice to meet some relatives. For now we're eating and things are good.
.
monday. and I both realized that I got plenty of homework and that I actually doesn't have that much. but plenty enough to study a lot though. Henrik helped me realize that I really don't have to worry as much as I do. so thank you henrik.
.
tack och hej leverpastej.

INSCRUTABLE LADY IN RED.


me by amanda.
.
feeling like a LADY. Curious. Inscrutable. lady in red.
.
tack och hej leverpastej.

BLOMMOR OCH BLADER RÖDA BALLADER.

.
som tidigare skrivet så gjorde jag och amanda en grym photoshoot igår. och här får ni två sneakpeaks på vad vi gjorde. vi höll till i en lite annorlunda miljö. mer om det senare.
.
translate: like I've aready told you, amanda and I did a photoshoot yesterday. A really cool one and here you have two sneakpeaks. I'll show you more later.
.
tack och hej leverpastej.

LONGING FOR EASTER.

tee - MUSE. skirt - julia's. shoes - olivia's. bag - t-shirt store.
.
älskar numera att välja kläder. eftersom jag har något nytt att leka med. mitt nya hår. har börjat vänja mig vid att se något annat än den vanliga looken i spegeln. amazing. det är så roligt med förändringar. man blir inte uttråkad. inspirationen kommer mer nu.
.
hoppas alla har haft en bra helg. det har definitivt jag. och nu siktar vi mot det kommande påsklovet. endast två veckors kamp.
och endast två månader tills jag får träff min älskade syster igen. America here i come!
.
translate: my inspiration is back and I love to experiment and be kreativ now. feels lovely. all because of my changed hair. diffrent look need some diffrent or ju new inspiration. I won't get bored for a while now.
.
hope you all have had a great weekend. I sure have, and now there is only two weeks left to the Easter holiday.
and just two short months until i get to hug and kiss my dear sister, America here I come!
.
tack och hej leverpastej.
.
.
förresten så har jag skaffat mig en vacker tygpåse att hänga på axeln. med the Beatles påtryckta. förutom att två pers är utbytta mot en bil i mitten. aja. glad alla fall.
.
translate: new bag with The Beatles on. love it!
.

HEAVENLY CHOCOLATE.

.
wonderful time with amanda this saturday. at friday night we were eating a lot of fruit and melted chocolate. heavenly. we had some great hours. and I hope it will happend soon again. so long. and god night.
.
we have done a small photoshoot, and after som editing I'll show you them.
.
tack och hej leverpastej.

SHORT RED.

.
result of my hair cut. what do you think? I'm so happy. exactly like I wanted it. right color and length. asm!
yesterday and today I've been spending with amanda at my house. lovely. I'll show you a lots of pics later.
.
tack och hej leverpastej.

LOOKING AT A DIFFERENT IMAGE.

.
idag bär det iväg mot ett spännande ställe. frisören. lika nervös varje gång för man har ingen aning om hur förändrad man kommer vara när man kommer hem. och den här gången är det extra speciellt. för min tanke är FÖRÄNDRING. så imorrn händer det som jag funderat på ett tag nu. jag ska klippa kort. eller alltså inte kort KORT. utan typ en längre page. fast utan den kortare delen i nacken. bara lika långt överallt. bort med slitet hår. hej ny cornelia. kommer bli en helt ny spegelbild att se på. vilket kommer vara extremt intressant och roligt.
förändringar behövs. men det är inte förrän man samlat mod till det som det händer.
.
nu har jag bestämt mig. och jag vet att det är mångs som tycker att det är dumt att klippa bort det långa fina håret. jag vet. hör det hela tiden. men jag har bestämt mig och jag får lära mig att älska det.
.
translate: today I'm going to the hairdresser, to cut my hair. obviously. But this time it's different than before.
this time I'm going to cut off a larger part of my hair. Cornelia is going short hair.
I need a difference, so I will make a different. cut my hair, color it, and be happy. so happy I'm going to get a new morror image to look on.
.
tack och hej leverpastej.

RSS 2.0